Ang paraphrasing ay ang paglalahad muli ng mga ideya ng ibang tao gamit ang sarili mong mga salita habang pinapanatili ang orihinal na kahulugan. Ang wastong paraphrasing ay higit pa sa pagpapalit lamang ng ilang kasingkahulugan - kinakailangan mong lubos na maunawaan ang pinagmulang materyal at pagkatapos ay buuin muli ang ideya gamit ang sarili mong istruktura ng pangungusap, bokabularyo, at boses. Kahit na nagpapa-paraphrase, dapat kang magsama ng isang sitasyon upang bigyang-kredito ang orihinal na may-akda.
Ang pagkakaiba sa pagitan ng katanggap-tanggap na paraphrasing at plagiarism ay nakasalalay sa antas ng pagbabago. Kung ang iyong bersyon ay halos kapareho ng orihinal sa istruktura at pananalita, malamang na ito ay paraphrasing plagiarism (tinatawag ding patchwork o mosaic plagiarism). Ang tunay na paraphrasing ay nagpapakita na naunawaan mo na ang konsepto at maipahayag ito nang nakapag-iisa, na isang mahalagang kasanayan sa akademikong pagsulat.
Sundin ang pamamaraang ito para sa epektibong paraphrasing. Una, basahin nang mabuti ang orihinal na sipi - nang maraming beses kung kinakailangan - hanggang sa lubos mong maunawaan ang konsepto. Pangalawa, isantabi ang pinagmulan at isulat ang ideya mula sa memorya gamit ang sarili mong mga salita. Pipilitin ka nitong umasa sa iyong pang-unawa sa halip na kopyahin ang orihinal na parirala. Pangatlo, ihambing ang iyong bersyon sa orihinal upang matiyak na nakuha mo nang wasto ang kahulugan nang hindi inuulit ang istruktura.
Pang-apat, ayusin ang iyong mga salita kung sa tingin mo ay masyadong magkapareho ang bersyon mo sa orihinal. Baguhin ang istruktura ng pangungusap, gumamit ng ibang bokabularyo, at isaayos muli ang pagkakasunod-sunod ng mga ideya. Panglima, idagdag ang iyong sitasyon - ang nilalamang ipinaparaphrase ay palaging nangangailangan ng pagpapatungkol. Panghuli, patakbuhin ang iyong teksto sa isang plagiarism checker upang mapatunayan na ang iyong paraphrase ay sapat na orihinal at hindi nagti-trigger ng mga flag ng pagkakatulad.
Ang pinakakaraniwang pagkakamali ay ang pagpapalit ng salita-por-salita - ang pagpapalit ng mga indibidwal na salita ng mga kasingkahulugan habang pinapanatiling buo ang orihinal na istruktura ng pangungusap. Nagbubunga ito ng teksto na teknikal na naiiba ngunit magkapareho ang istruktura sa pinagmulan, at matutuklasan ito ng mga modernong plagiarism checker na may rewrite detection. Ang isa pang madalas na pagkakamali ay ang pag-paraphrase nang masyadong malapit sa pamamagitan ng pagbabago lamang ng ilang salita o pagsasaayos ng mga sugnay nang hindi tunay na muling paglalahad ng ideya.
Ang hindi pagbanggit sa isang sipi na ni-paraphrase ay parehong problematiko. Naniniwala ang ilang manunulat na ang pagbabago ng mga salita ay nag-aalis ng pangangailangan para sa pagbanggit, ngunit ito ay mali. Anumang ideya na nagmula sa ibang may-akda ay nangangailangan ng pagpapatungkol, gaano man kalalim ang iyong pagbabago ng mga salita. Bukod pa rito, ang labis na pag-asa sa iisang sanggunian - ang pag-paraphrase ng mga sipi mula sa iisang akda - ay maaaring maituring na plagiarismo kahit na sapat na ang bawat indibidwal na paraphrase.
Gumamit ng direktang sipi kapag ang orihinal na pananalita ay partikular na mahalaga - halimbawa, kapag sinusuri ang partikular na wika, naglalahad ng isang mahalagang kahulugan, o binabanggit ang isang sipi na ang tumpak na pagkakasulat ay may espesyal na kahulugan. Ang mga sipi ay dapat na nakapaloob sa mga panipi (o naka-format bilang mga blokeng sipi para sa mas mahahabang sipi) at binanggit nang may eksaktong numero ng pahina.
Mas angkop ang paraphrasing kapag kailangan mong ipahayag ang pangkalahatang ideya ng isang sanggunian sa paraang akma sa daloy ng iyong sariling argumento. Nagpapakita ito ng mas malalim na pag-unawa kaysa sa pagsipi at pinapanatili nitong pare-pareho ang iyong pagsulat. Bilang tuntunin, paraphrase kapag mas mahalaga ang ideya kaysa sa mga partikular na salita, at sipiin kapag mahalaga ang eksaktong mga salita. Karamihan sa mga akademikong papel ay dapat maglaman ng mas maraming materyal na paraphrased kaysa sa mga direktang sipi.
Mag-download ng libreng demo o bumili ng lisensya para simulan ang pagsusuri para sa plagiarism at nilalamang binuo ng AI.
Pinaghahambing ng mga tradisyunal na tagasuri ng plagiarism ang teksto sa isang salita-por-salitang batayan, na nangangahulugang maaari nilang makaligtaan ang mga nilalamang ipinaraphrase na gumagamit ng iba't ibang bokabularyo. Ang teknolohiya ng pagtukoy ng rewrite ay higit pa sa pamamagitan ng pagsusuri sa semantikong kahulugan at mga istrukturang padron ng teksto. Kinikilala nito ang mga sipi na naghahatid ng parehong mga ideya tulad ng mga umiiral na sanggunian, kahit na ang mga salita ay lubhang binago.
Sinusuri ng feature na rewrite detection ng Plagiarism Detector ang iyong teksto sa antas ng semantiko, na inihahambing ang pinagbabatayang kahulugan ng mga pangungusap sa halip na pagtutugma lamang ng mga keyword. Nahuhuli nito ang mga paraphrase na pinagpalit ng kasingkahulugan, mga pangungusap na binago ang istruktura, at mga sipi na tumatakbo sa pamamagitan ng mga awtomatikong tool sa paraphrase (tinatawag na "article spinners"). Kung ang iyong paraphrase ay masyadong malapit sa orihinal sa kahulugan at istruktura, ipapakita ito ng rewrite detection sa Originality Report.
Ang pinaka-maaasahang paraan upang kumpirmahin na sapat ang iyong paraphrasing ay ang pagpasa ng iyong dokumento sa isang komprehensibong plagiarism checker bago isumite. Ini-scan ng Plagiarism Detector ang iyong teksto laban sa mahigit 4 na bilyong mapagkukunan sa Internet at naglalapat ng rewrite detection upang matukoy ang parehong eksaktong tugma at semantikong pagkakatulad. Ipinapakita sa iyo ng Originality Report kung aling mga sipi ang eksaktong nag-trigger ng isang tugma, para marepaso mo ang mga ito.
Gawin itong karaniwang bahagi ng iyong proseso ng pagsusulat. Pagkatapos makumpleto ang iyong burador, magsagawa ng pagsusuri sa plagiarismo at suriin ang anumang na-flag na paraphrase. Kung ang isang sipi ay minarkahan bilang masyadong katulad ng isang umiiral na sanggunian, isulat itong muli nang mas lubusan o i-convert ito sa isang direktang sipi na may wastong pagbanggit. Ang huling hakbang na ito sa pag-verify ay pumipigil sa aksidenteng plagiarismo at nagbibigay sa iyo ng tiwala sa orihinalidad ng iyong akda.